长翅膀的东西
让悲伤长出翅膀(港) / 悲伤长了翅膀 / Grief is the Thing With Feathers
Director: 迪伦·索敦 Dylan Southern /
Actors: 亚当·巴兹尔 Adam Basil / 加里·库珀 Garry Cooper / 大卫·休里斯 David Thewlis / 德万内·沃尔科特 Dwane Walcott / 本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch / 杰西·卡芙 Jessie Cave / 皮埃尔·伯格曼 Pierre Bergman / 蒂姆· 普莱斯特 Tim Plester / 里奥·比尔 Leo Bill / 萨姆·斯普卢尔 Sam Spruell / 雯叶特·罗宾逊 Vinette Robinson / 埃里克·兰帕特 Eric Lampaert / 麦克斯·波特 Max Porter / 乔基姆·斯卡利 Joakim Skarli / Lesley Molony Lesley Molony / Nandi Bhebhe Nandi Bhebhe / Rimca Karmakar Rimca Karmakar / Matthew John Wright Matthew John Wright / 亨利·博克索尔 Henry Boxall / 理查德·博克索尔 Richard Boxall /
Tags: 剧情 /
Region: 英国
Language: 英语
Description
该片根据Max Porter的小说《Grief is the Thing With Feathers》改编,讲述了一位父亲和他的两个年幼的儿子如何面对妻子和母亲的突然死亡,在试图重建生活的过程中,遭遇了一些神秘的事情。
Download Android App
Version: 3.1.14 / 稳定版更新:1. 修复了已知问题2. 添加了新功能3. 优化了用户体验
Comments
Feathers are made of pillows.
影片改编自 Max Porter 2015年的小说 Grief Is the Thing with Feathers. 当儿子告诉父亲枕头上有羽毛时,父亲的回答是“Feathers are made of pillows”(中译稍有偏颇)。 而在小说原著中,这段对话发生在两个孩子之间,并且使用的常规顺序进行的言说。 电影中经过改动对话对... (展开)
当悲伤化成乌鸦,绝望化成恶魔
这篇影评可能有剧透 影片设定挺有意思的。乌鸦代表“悲伤”,整天阴阳怪气地跟着男主,逼他面对丧妻之痛;后来冒出来的“恶魔”则是彻底的绝望,是男主自己放弃挣扎的化身。感人的是,孩子们自始至终只看得见乌鸦(他们也有自己的悲伤)而老爸默默扛下了“恶魔”,没让它伤害到孩子。 不过我觉得角... (展开)
丧的程度堪比海边的曼彻斯特
卷福演的很卖力,但我完全代入不进去,整个电影看下来就只看到了妻子离去带来的生活上的混乱,感受不到悲伤,加上男主说他一切都很依赖妻子,我就总会忍不住想男主思念的到底是妻子,还是思念妻子还在时那种有序的生活?
Crow象征着妻子离开后痛苦的具象化。一开始他对这份痛苦充满恐惧与抗拒,只希望极力逃避然后走出悲伤。直到最后才渐渐明白,这段痛苦将会伴随他的一生,而最重要的是学会接纳它的存在。#Berlinale75
演员演技一流 不过影片表现力非常一般
這部電影是一場關於悲傷的漫長隱喻。康伯巴奇飾演的父親在喪妻後陷入深淵,終日只畫烏鴉,直到一隻巨型「人形烏鴉」從他的畫中走入現實,纏繞他與兩個兒子,甚至取代其父親角色。最終,他在海邊灑下骨灰、喊出愛意,烏鴉才悄然離去。 全片演技精湛,康伯巴奇的悲慟與雙胞胎的自然互動令人動容,畫作也營造出獨特氛圍,但烏鴉的造型略顯出戲。電影對悲傷的描繪深刻,孩子助父療癒的段落尤其感人。然而,父親的心理轉變稍顯突兀,核... 這部電影是一場關於悲傷的漫長隱喻。康伯巴奇飾演的父親在喪妻後陷入深淵,終日只畫烏鴉,直到一隻巨型「人形烏鴉」從他的畫中走入現實,纏繞他與兩個兒子,甚至取代其父親角色。最終,他在海邊灑下骨灰、喊出愛意,烏鴉才悄然離去。 全片演技精湛,康伯巴奇的悲慟與雙胞胎的自然互動令人動容,畫作也營造出獨特氛圍,但烏鴉的造型略顯出戲。電影對悲傷的描繪深刻,孩子助父療癒的段落尤其感人。然而,父親的心理轉變稍顯突兀,核心隱喻——烏鴉究竟是悲傷本身、內在聲音,還是精神壓迫的具象?為何孩子也看得見?——也令人困惑,或許需讀原著才能更明白。 總之,這是一部沉重而有深度的作品,演技與情感描繪細膩,不適合尋求溫馨的觀眾,但若你願意直面悲傷,它仍值得一看。 (展开)